Записи с меткой Любов Якимчук


10801987_10205686717781423_5703904468952517212_n

Поетична книжка “Абрикоси Донбасу” вийде у Львові

0

У Львлві Вийде нова поетична книжка “Абрикоси Донбасу” поетки з Луганщини Любові Якимчук.

“Дякую всім, хто на неї чекає, — уже скоро. Дякую “Видавництву Старого Лева” та його професійній команді! Дякую художниці Oksana Jorysh, яка так багато в цих віршах зуміла побачити і намалювати! Дякую Marianna Kijanowska, яка її передмовляла (о! ви скоро побачите цю передмову  Дякую тим, хто придумав для неї назву. Усім, кому завдячую цими віршами, там є іменами або ініціалами. І вам дякую!”, – пише Любов Якимчук на своїй сторінці у “Фейсбуку“.

http://vsiknygy.net.ua/

GD Star Ratingloading...
GD Star Rating
loading...

11150762_10205279678363838_7480216998929862178_n

Українські поети поєднають аеробіку та поезію

0

22 квітня (середа) українські поети влаштують в Мистецькому Арсеналі «Аеробіку для обличчя (поезія та вправи)»

«Що робити зі страхом старості та як із часом залишитися чутливою/им до світу? Внутрішню та зовнішню роботу проробили поети-інструктори і вони готові поділитися з вами своїми результатами. Вправи красиві, як поезія. Вірші ефектні, як вправи.»

Інструктори з аеробіки для обличчя: Любов Якимчук, Богдан-Олег Горобчук, Олена Степаненко, Олег Коцарев, Ярослав Гадзінський, Дмитро Лазуткін, Галина Крук, Олег Романенко, Олена Гусейнова.

Початок о 18:00 Київ, Мистецький Арсенал, вул. Січневого Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

STEP_СТЕП

«Степ. Step»: Вийшла збірка віршів авторок зі степу

0

У видавництві «Піраміда» вийшла поетична антологія «Степ. Step». До книжки увійшли вірші авторок, які представляють український літературний степ. Це – Любов Якимчук, Олена Гусейнова, Марія Козиренко, Олена Руда, Ірина Плехова, Анна Яновська, Тетяна Савченко, Юлія Радченко, Ніна Кур’ята, Олена Рибка, Оксана Шафаревич, Лада Хортич.

Ідея проекту належить упорядниці Марії Шунь (мешкає в Нью-Йорку), яка упорядкувала не одну поетичну антологію і сама є знаною поеткою. Координатор проекту – відомий упорядник серії «Приватна колекція» Василь Габор.

 

На запитання «Друга Читача» про те, чому Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

Любовь Якимчук

Любов Якимчук: «Про Луганськ немає міфу, тож довелося його створювати»

0

Любов ЯКИМЧУК — молода поетеса. Як виявляється, їй уже тісно в рамках одного жанру. Звісно, писати вірші вона не полишає, однак виходить щось зовсім інше, ніж було раніше…

— Зараз мені все цікавіше експериментувати в прозі і в драматургії, — говорить Любов ЯКИМЧУК, — бо там я намацую себе інакшу. Щодо поезії, то останні чотири роки надаю багато уваги музично-поетичним, відео-поетичним проектам. Але про все по черзі.

Щодо прози, то у видавництві «Темпора» вийшла дуже цікава збірка есеїстики «Соломонова Червона зірка. 25 регіонів України», до якої увійшли тексти про кожен регіон України. Серед Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

0

Поети зроблять 2012-й роком Семенка?

0

cАвангардні поети кількох поколінь вирішили оголосити 2012 роком Михайля Семенка. У такий спосіб літератори прагнуть виправити помилку Верховної ради, яка забула про 120-річчя першого українського футуриста, ухвалюючи низку постанов щодо святкування пам’ятних дат, — повідомляє «Друг читача».

«Рік Семенка» – це назва літературних читань авангардних поетів кількох поколінь – від шістдесятих до двохтисячних, які відбудуться завтра, 27 березня, в київській книгарні «Є». Свої улюблені вірші цього поета “Розстріляного відродження” прочитають Іван Драч, Іван Малкович, Анатолій Дністровий, Олег Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

-9

Годинникові механізми сніжинок…

0

Годинникові механізми сніжинок

Намотують мотузки часу

І важко риплять під ногами

Людини-фабрики

Здорова сніжина – бульденеж –

Пробила голову випадковому перехожому

Приїхала швидка і міліція

Червоне і чорне

Красиве і корисне

Усе зібралося тут

На одному місці злочину

-         Не треба плакати, пані

Не треба плакати, дівчинко

Ми зашиємо вашому перехожому голову

І буде жити довго і щасливо

Довго і щасливо

Покотився череп – черепки якогось трипільського глека

-         Три поля бою перейшла, три пожежі перетерпіла

а такого ніколи не бачила, –

сказала лікарка чорним по білому

чорним по білому Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

antologiya

Антологія жіночої поезії «Із жертв у ліквідатори».Теперь в сети

1

До цієї антології зібрано есеї та поезії семи авторок, тексти яких говорять про кохання і зраду, вагітність і дітей, жінок і їхніх мучителів, а також про мучительок чоловіків. Ідеться про ґендерну проблематику, а точніше – ґендерне насильство. Часом ці тексти переступають межі пристойності, але такі кроки завжди зумовлені лише уважністю до Іншого – іншого погляду, іншої історії, іншої статі. Ця уважність до різниці є спільним місцем у текстах поеток даної антології «Із жертв у ліквідатори», назва якої має присмак аварії на атомній станції. Не спокушайтеся, ця аварія – ґендерна.

Открыть книгу Открыть полную запись >
GD Star Rating
loading...

Алина Клейтман, Захват, 2011

В Украине выходит антология женской поэзии против гендерного насилия «Из жертв в ликвидаторы»

0

Алина Клейтман, Захват, 2011

В ответ на избиения и унижения женщин публичными негодяями, сексуальное, физическое, экономическое и психологическое насилие по отношению к ним, и не желание украинской власти системно решать данную проблему литераторы приготовили книгу «Из жертв в ликвидаторы». Ее цель сломать устоявшиеся стереотипы по отношению к женщинам в Украине и показать их в роли ликвидаторов гендерного насилия, а не безмолвных жертв отсталости и безразличия.

Составитель антологии Ярослав Минкин позиционируют данное издание, как инструкцию по ликвидации гендерного насилия, написанную Галей Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

DSC_0828

Луганчанам читали вірші під музику контрабасу

1

В арт-кав’ярні «Донбас» (Іваніщєв Яр, 56) 8 липня відбувся музично-поетичний перформанс поетеси Любові Якимчук та музиканта Марка Токара «Донбас і контрабас».

Проект являє собою поєднання поетичного досвіду Люби Якимчук із імпровізаційним досвідом Марка Токаря та за своєю суттю – це дійство імпровізаційне, у якому самодостатня музика і поезія сплітаються в одне ціле. Це означає, що під час виступу ви можете почути щойно створені тексти і музику, які виникли у взаємодії зі слухачем. Але як і будь-яка імпровізація, проект побудований на певних напрацюваннях митців. Музично-поетичний дует Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

Контрабас Марка Токара

Люба Якимчук і Марк Токар представляють «Донбас і контрабас»

0

В арт-кавярні «Донбас» (Іваніщєв Яр, 56) 8 липня о 19-00 відбудеться музично-поетичний перформанс поетки Любові Якимчук та музиканта Марка Токара «Донбас і контрабас».

 

Проект являє собою поєднання поетичного досвіду Люби Якимчук із імпровізаційним досвідом Марка Токаря та за своєю суттю — це дійство імпровізаційне, у якому самодостатня музика і поезія сплітаються в одне ціле. Це означає, що під час виступу ви можете почути щойно створені тексти і музику, які виникли у взаємодії зі слухачем. Але як і будь-яка імпровізація, проект побудований на певних напрацюваннях Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

8768765686

Якимчук Любов — «про троянди»

23

кожен зроблений завжди з двох

а насправді з усіх попередніх

усі ми зроблені з батьків     дідів      прадідів

і так до мінус безконечності

і в цьому ми схожі

і цим ми подобаємося собі

коли говоримо про вічне і тлінне

от як троянди і троянди

що постійно відроджуються з нічого

не завжди собою      але принаймні шипшиною

ми як троянди і троянди

проте є одна різниця

така непомітна але велика

чим новіша людина       тим з більшої кількості людей вона зроблена

чим новіша людина       тим з більшої кількості людей вона зроблена

кожен зроблений завжди з двох

а насправді з усіх попередніх

тому нові Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

big-18-941-369902

Якимчук Любов — «українська мова»

0

я хочу перекласти українською

мову твого тіла

всього зробленого з волосинок

на голові      грудях і нижче

коли ти спиш як немовля

закутавшись у ліжник мого волосся

але чи вдасться?

я хочу перекласти українською

мову твого тіла

коли ти говориш мені про музику

яку видобуваєш з голосів перехожих

з шуму дощу

та з моїх обурень

але чи вдасться?

я хочу перекласти тебе всього українською

записати на кількасот аркушів

і читати кожному зустрічному

кожному випадковому

але чи вдасться?

українську літературну знаю майже досконало

студії в університетах і все таке

але ти поза нормами

і якщо я спробую Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

2496_4

Якимчук Любов — «крилаті вуха»

0

***

розпочалася моя подорож у центр ліжка…

я зібрав усі свої повзуни

або майже всі

не забув защепити підгузок

та виповз у самий центр Mаминого Ліжка

як у центр Світу або на вершину Гори

буває сходяться люди

саме так я виповз

саме з такими думками

гальмуючи обличчям

по вовняному ліжнику

точніше я не вмію ще повзати

перепрошую

але маю вуха крилаті

як руки метелика

такого кольорового і щасливого      бо літо

тому я вилетів у самий центр маминого ліжка

використовуючи мої крилаті вуха

як руки метелика

і … заплакав

а мама тут як тут

5-12-10

GD Star Ratingloading...
GD Star Rating
loading...

Любов Якимчук

Любов Якимчук. Аудіо проект «Ерос і танатос»

0

Любов Якимчук

Народилася 1985 року в місті Первомайську Луганської області.

2010 року – стипендіатка програми Міністра культури і національної спадщини Республіки Польща «Gaude Polonia».

З 2003 року належить до Літературного угруповання «СТАН».

Автор збірки поезій „ , як МОДА” (поезії; Львів, 2009; Літ.премія ім..Б.-І.Антонича та Літ.премія ім..В.Симоненка). Співавторка проекту відеопоезії (з режисеркою Юлею Блаут, 2008) та проекту аудіопоезії «Жінка, дим і небезпечні предмети» (з контрабасистом Марком Токарем, 2009).

Кількаразова учасниця Міжнародного літературного фестивалю, Міжнародного Открыть полную запись >

GD Star Rating
loading...

eros_tanatos

Українські поети у Варшаві: аудіо проект «Ерос і танатос»

1

Пропонуємо вам аудіо проект «Ерос і танатос», який був записаний під час Міжнародного книжкового ярмарку (Mi?dzynarodowe Targi Ksi??ki), що проходив з 20 по 23 травня у Варшаві.

Як ми повідомляли, під час презентації, організованої українською книгарнею «Є» у Варшаві зібралися поети з усієї України і їхні вірші звучать у нашому проекті.

GD Star Ratingloading...
GD Star Rating
loading...

Вверх
  • RSS
  • Newsletter
  • Twitter
  • Google+
  • Facebook
  • Picasa
  • YouTube